Cent quatrains érotiques
Traduit de l’italien par Paolo Bellomo et Camille Bloomfield PRCE en Expression-Com à l’IUT de Bobigny et chercheuse au laboratoire Pléiade.
Dans ces Cent quatrains érotiques, Patrizia Valduga réactive la puissance de la forme quatrain et rend un hommage très personnel – même lorsqu’elle la renverse – à l’histoire de la poésie amoureuse. Le théâtre érotique d’une femme s’y exprime dans toute sa crudité, sa force et ses nuances : quatre cent vers et une seule longue nuit d’amour où une femme et un homme font se rencontrer leurs corps, leurs mots, leurs esprits. Deux voix, distinctes prennent la parole : elles se courent après, monologuent ou se répondent d’un vers à l’autre, d’un poème à l’autre. Tantôt triviale, tantôt imprégnée de lyrisme, la poésie vibrante de Patrizia Valduga nous entraine dans un monde fait de désir, de tyrannie, de jeu, de sexe et de tendresse.
Cette parution sera lue lors de la journée d’études et de création le 4 juin 2021.
Un grand bravo pour ce bel ouvrage.